|
The Ser-Drama-Lagadin-Nevrokop dialect is a dialect currently treated both in the contexts of the southeastern group of Bulgarian dialects and the southeastern subgroup of dialects of the Macedonian language. Prior to the codification of Standard Macedonian in 1945, the dialects of Macedonia were classified as Bulgarian.〔Mazon, Andre. ''Contes Slaves de la Macédoine Sud-Occidentale: Etude linguistique; textes et traduction''; Notes de Folklore, Paris 1923, p. 4.〕〔Селищев, Афанасий. Избранные труды, Москва 1968.〕〔K. Sandfeld, ''Balkanfilologien'' (Copenhagen, 1926, MCMXXVI).〕 The dialect is dynamic and is well known for the shortening of the words,〔Белешки за говорот на селото Балевец (Лагадинско). Зборник на трудови посветени на академик Блаже Конески. Скопје: МАНУ, 1995, стр. 9-27.〕 and also characterised by the excessive use of for the Proto-Slavic yat even in cases where Standard Bulgarian has , a feature which is typical for a number of dialects spoken in southern and southwestern Bulgaria (e.g. the Thracian dialect). The Ser-Drama-Lagadin-Nevrokop dialect is closely related to the neighbouring dialects. It is closer to all eastern Bulgarian dialects than to all western.〔(Стойков, Стойко. Българска диалектология, София 2002, с. 170-186 )〕 The Macedonian language shares much less features with the dialect than it does with the Maleševo-Pirin dialect of Macedonian〔str. 249- 252 Makedonski jazik za srednoto obrazovanie- S. Bojkovska, D. Pandev, L. Minova-Ǵurkova, Ž. Cvetkovski- Prosvetno delo AD- Skopje 2001〕〔The Sociolinguistics of Literary Macedonian, Victor A. Friedman, The University of Chicago〕 and Bulgarian. Some Bulgarian dialects are more similar to Macedonian than the Ser-Nevrokop dialect, the Samokov dialect shares more features with Macedonian than both the Ser-Nevrokop and the Pirin-Malasevo dialects do, even though it is not considered a Macedonian dialect, the most of the western Bulgarian dialects and the Smolyan dialect share more similarities with Macedonian than the Ser dialect does. The Samokov dialect, most remarkably, shares with the Macedonian language and the Pirin-Malasevo dialect—the "to be" verb for future tense—"''ke'', which in contrast is "''shte'' in the Ser-Nevrokop dialect and in the Bulgarian language. The Yat border passes through the Pirin-Malashevo dialect and divides it on such a way that in the northern area of the dialect the yat is pronounced "''e'' (as in all the western Bulgarian dialects and Macedonian) and in the south—"''ya'' (as in the Eastern Bulgarian dialects and standart Bulgarian). In the Ser-Nevrokop dialect the yat is pronounced in most places "''ya'', therefore the city of Serres, after which the dialect is named, is called "''Syar'' by the locals, as opposed to "''Ser'' in the Macedonian language. As for the first person plural in present tense, in the Ser-Nevrokop dialect the verbs end with the suffix "''me'' always, as in Macedonian , the western and southeastern Bulgarian dialects, as well as in Greek, Czech and Slovak, unlike the standard Bulgarian flexible "''me'' or "''m'' endings, depending on the verb. The first person singular is as in Bulgarian, ending with "''a'' or "''am'' as opposed to the constant "''am'' in Macedonian and the Bulgarian Smolyan dialect. The words for red—"''tsrven'' and for wait—"''chekay'' are shared with the Macedonian language, as opposed to the Bulgarian "''chakay'' and "''cherven''. The words for man -"''m'zh'' and for a dream "''s'n'' are as in Bulgarian, unlike the Macedonian "''mazh'' and "''son''. The words for night and tear—"''nosht'' and "''s'lza'' are as the Bulgarian, unlike the Macedonian "''nok'' and "''solza''.〔(Стойков, Стойко. Българска диалектология, София 2002, с. 170-186 )〕 The Serres-Nevrokop dialect is treated both in the contexts of Bulgarian and Macedonian dialectology.〔Victor Friedman, "Macedonian", in: Comrie, Bernard and Corbett, Greville G. (1993) ''The Slavonic Languages'', London and New York: Routledge ISBN 0-415-04755-2 and ()〕〔Trudgill P., 2000, "Greece and European Turkey: From Religious to Linguistic Identity". In: Stephen Barbour and Cathie Carmichael (eds.), Language and Nationalism in Europe, Oxford: Oxford University Press, p.259.〕〔Schmieger, R. 1998. "The situation of the Macedonian language in Greece: sociolinguistic analysis", International Journal of the Sociology of Language 131, 125-55.〕 As described in the section about its range, the vast majority of its speakers identify as Bulgarians. In the context of Bulgarian dialectology, the dialect is situated East of the Yat boundary and thus is considered to belong to the Eastern Bulgarian dialects, more exactly to the Rup subgroup〔Mladenov, St. Geschichte der bulgarischen Sprache. Berlin and Leipzig, 1929, 13, 92—96, 317—318;〕〔VanWijk, N. Zur Grenze zwischen dem Ost- und Westbulgarischen. — Archiv für slav. philologie, 39, 1925, 3—4, 212—216;〕 The previous range of the dialect included vast areas of northeastern Greece,〔Božidar Vidoeski, Фонолошки опис на говорог на селошо Плевна (Серско). ГЗбФ-лФ, 1978, 4, стр. 37-46.〕〔Божидар Видоески, Секавец (ОЛА 113). Fonološki opisi, 1981, стр. 811-816.〕〔Говорот на селото Секавец (диј. С'áкавиц), Серско. ПрилОЛЛН, МАНУ, 1990, ХV, 1, стр. 41-82. 〕 in what is today known as Eastern Macedonia and Thrace. However, considering the mass migration towards Bulgaria in the period from 1912 to 1926, it is unclear to what extent, and if at all, the dialect is preserved in Greece. The only certain region where it is currently spoken is the southeastern quarter of Pirin Macedonia, i.e. in the town of Gotse Delchev and the surrounding municipalities. ==Relationship to Standard Bulgarian and Standard Macedonian== The Serres-Nevrokop dialect possesses features (cf. table) which are typical for the Eastern Bulgarian dialects, including я/е (/) reflexes of Old Church Slavonic (unicode:ѣ),〔 щ/жд (/) reflexes of Proto-Slavic /,〔 ъ () reflex of Old Church Slavonic (yus) and ъ,〔〔Friedman, Victor A., "Macedonian," in Comrie, Bernard and Corbett, Greville G. (1993) The Slavonic Languages, London and New York: Routledge ISBN 0-415-04755-2〕 ръ ()/лъ () reflexes of Old Church Slavonic ръ/рь and лъ/ль,〔〔 retention of h in the stem,〔〔〔 strong vowel reduction, etc. and none of those typical for the Macedonian language. The following is a table of the main phonological and grammatical features which differentiate Standard Bulgarian and Standard Macedonian, compared with the corresponding features of the Serres-Nevrokop dialect, as well as two Western Bulgarian dialects. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Ser-Drama-Lagadin-Nevrokop dialect」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|